27.1.08

Hihatin ja lankaa

Kävin perjantaina Anttilassa hamstraamassa taas lisää lankaa. Oliviaa on jälleen tarjolla. Ostin tällä kertaa vaaleansinistä 650g. Aiemmin olen Oliviasta neulonut lumihiutaletakin ja tykkäsin langasta. Takki on kestänyt käyttöä ja pesua hyvin, mitä nyt vähän pesussa kutistunut.

There is Novita's Olivia in Anttila again so I had to buy some more yarn. This time I bought blue 650g. I have used earlier Olivia for Snowflake jacket and I like the yarn. It shrinks a little but it's soft.Jälleen on jotain valmistunutkin. Idea lähti Vilman Yhden sävyn olankohautuksesta, mutta toteutuksesta tulikin sitten aivan erilainen. Hihatin on neulottu jämälangoista, suurin osa on erilaisia alpakoita. Tähän kului lankaa noin 200 g ja sain taas jämäkeriä vähemmäksi. Ohje on jo melkein kirjoitettu Ullaa varten.
I have also finished something. I got the idea from Vilma's One tone ribbed shrug but my version is different. I used left over yarns about 200g, mostly alpaca. The pattern is nearly don for Ulla.

21.1.08

Matkustelua - Traveling

Työmatkojen hyviä puolia ovat kilometrikorvaukset, päiväraha ja matkan varrelle sattuva Novitan tehtaanmyymälä. Vaikka ajokeli olikin tänään ihan hirveä, tämä kassillinen lämmitti mieltä.

I was on business trip today. Even the weather was horrible these yarns made me happy. I was shopping in Koria and there is Novita's factory and factory outlet.
Punaista Tennesseetä ei löytynyt pussilankana, mutta violettia Bambua löytyi. Vaikka violetti Bambu ei ihan minun väriäni olekaan, ostin silti, kun oli halpaa. Hawaiji oli myös halpaa, ostin sen korttiaskarteluja varten. Harmitti oikeastaan, kun Tennesseen viime kevään värejä oli alennuksessa ja ostin jo viime keväänä turkoosia enkä ole vielä neulonut siitä mitään. Jos olisin odottanut myöhempään, olisin saanut langat halvemmalla. Nyt punaisten kohdalla en kuitenkaan jäänyt odottamaan. Lisää lankaa varastoon, öh, sellainen 1,1 kg.

I bought reg Tennessee and violet Bambu. Even this violet is not exactly my colour I bought it because it was so cheap. Hawaiji was also cheap and it's for card and paper crafting. 1,1 kg more yarn to my stash.

19.1.08

Mistä tunnistaa neulojan?

Lappeenrannassa oli tänään neuletapaaminen ja yksi uusi neulojakin löysi paikalle. Pohdimme, mistä tunnistaa neulojan, koska pieni ryhmämme ei aluksi juurikaan erotu muista (kun aluksi nautimme kahvilan antimista ja vasta sitten kaivamme kutimet esiin). Itse olen tätä pohtinut TV:n uuden Tuntemattomat -visailun myötä myös. Mistä tunnistaisi tuntemattomien joukossa olevan neulojan? Neulojia on hyvin monenlaisia ja -tyylisiä eikä ulkonäkö välttämättä kerro mitään. Nyt tuntuu olevan muotia käsintehdyn näköiset neuleet. Olen sitä mieltä, että neulojien vaatteet eivät välttämättä näytä itse tehdyiltä, vaikka sellaisia olisivatkin. Tässäkin tunnistus voi mennä pieleen. Kaupalliset neuleet eroavat käsitöistä oikeastaan vain materiaaleiltaan ja viimeistelyltään (saumojen ompelu yms, joka ei näy päällepäin). Mielestäni bongasin tänään kaupassa yhden Fifin, mutta en siitäkään varmuudella voinut sanoa, että onko se neulottu itse, saatu lahjaksi vai kenties jostain ostettu hyvin samanlainen huivi. Jos toisen neulojan on vaikea tunnistaa neulojia, niin miten täysin neulomisesta tietämätön mahtaa onnistua?

There was a knitting meeting in Lappeenranta today. There was one new knitter too. We started to think how do you recognize a knitter? There are many kinds of knitters so it's not easy. Even if a knitter can't recognize others easily how a not-knitter can?

Jälleen kerran olen taas ostellut kaikenlaista. Tilasin viime viikolla Carol Wilcox Wellsin The Art & Elegance of Beadweaving -kirjan ja sain sen tällä viikolla. Tykkään kirjasta todella paljon. Se keskittyy pääasiassa siemenhelmiin ja erilaisiin tekniikoihin niillä sekä niiden soveltamiseen. Kirjassa on hyvät kuvalliset ohjeet ja hyvät kuvat malleista. Vielä kun olisi aikaa testailla enemmän kirjan ohjeita.

I have bought a lot of things again. Last week I bought Carol Wilcox Wells' book The Art & Elegance of Beadweaving and got it this week. I like it a lot. It consentrates on seed beeds techniques. The book has good pictures and photos. If I only had more time to test some of the patterns.
Ostin tänään myös lisää lankaa. Moppilanka oli aluksi mielessä, mutta päädyinkin ostamaan Eskimoa keittiön pöydän tabletteja varten. Aion siis neuloa tabletit ja sitten huovuttaa ne. Jos tulee liian paksuja, niin sitten ne voivat olla vaikka tuolinpehmusteita. Moppilangasta olisi tullut ihan sellaisenaan neulotut. Lanka on punaruskeaa, täällä on ihan turha yrittää saada mitään kuvattua oikean värisenä. Ostin myös lisää Kamenaa. Näistä pitäisi sitten se torkkupeitto syntyä.
I also bought more yarn. I was thinking about thick cotton yarn but then I bought Garnstudios Eskimo (100% wool and it felts) for more table cloths. I'm going to knit and felt them. Yarn is reddish brown. I bought more Kamena. Here are all of them. Some day these skeins will be a afgan in our livingroom, I hope.

13.1.08

Sisustusneulomista

Sain pitsisen pöytäliinan eilen valmiiksi. Malli on Faux Russian Stole hieman muokattuna kirjasta Gathering of Lace. Lanka on jotain nimetöntä kudontapellavaa ja sitä meni lähes kaikki 200g. Pingotettuna liinan mitat ovat noin 150*40cm.

I finished a table cloth yesterday. Pattern is Faux Russian Stole from the book Gathering of Lace (with some modifications). Yarn is some nameless linen and I used nearly all my 200g. The table cloth is 150*40cm.
Malli ei varsinaisesti ollut kovin vaikea, mutta mallikerrassa oli 96 krs, joten ohjetta sai vähän väliä vilkuilla. Liinassa on vain 4,5 mallikertaa.

The pattern wasn't quit difficult but the repeat had 96 rows so it washard to remember. The cloth has only 4,5 repeats.Seuraava sisustusneuleidea on jo tiedossa. Ostin eilen Kamenaa, josta aion neuloa torkkupeiton sohvalle. Teen erilaisia paloja dominoneuleella. Pitää vielä miettiä tarkemmin värejä, nämä ainakin tulevat mukaan ja haluaisin vieläkin yhden tai kaksi väriä lisää. Minun piti ostaa myös moppilankaa, josta aion neuloa tabletit keittiön pöydälle. Unohdin kuitenkin, joten se idea jää ensi viikkoon tai myöhemmäksi. Tuolin pehmusteitakin pitäisi tehdä/hankkia suojaamaan tuolien istuinosa. Kaupoissa ei näkynyt kivoja kankaita eikä myöskään kivoja valmiita pehmusteita. Muutenkin olen miettinyt, mitä kaikkea uuteen kotiin voisi tehdä itse.

Next home decorating idea is to knit a afgan using different colours and domino knitting technique. Yestarday I bought Kamena for that. I think I want one or two colours more. I forgot to buy thick cotton yarn wich I'll knit more table cloths. That idea has to wait. I have also though what else I could knit or do myself to my new home.
Viimeiseksi vielä kuva parhaista joululahjoista. Järjestin puolituttujen irkkaajien kesken joululahjavaihdon. Sain kaikenlaista kivaa, korttimateriaaleja, leimasimia, lankaa, sukat, lapaset yms. Kiitoksia lahjoista!

Last but not the least here are the best Christmas presents I got. I organized a Christmas present swap with some knitters. I got card materials, stampers, yarn, socks, mittens etc. Thanks!

30.12.07

Hengissä edelleen

Muutto on ohi ja nettikin toimii. Osa tavaroista on vieläkin laatikoissa etsimässä paikkaansa, mutta osa on jo paikkansa löytänyt. On pitänyt ostaa huonekaluja ja muita tarvikkeita. Aikaa muille harrasteille on jäänyt viimeisen kuukauden aikana todella vähän. Jospa nyt taas elämä vähän rauhoittuisi.

I have moved to own house. Some part of our things are still in boxes but some of them have allready found their places. I haven't had much time for my hobbies but still I have knitted something. I finished a scarf to the man who live with me. Pattern is Henry from Knitty. I made a bit smaller version, it's 120 cm * 19 cm. Yarn is Regia silk and I used about 130g.

Silti olen jotain saanut aikaiseksi. Miehen kaulaliina valmistui sopivasti jouluaatoksi. Malli on Knittyn Henry vähän pienennettynä, koska mies halusi lyhyemmän ja kapeamman huivin. Huivin mitat ovat 120 cm * 19 cm. Lanka on Regia silkiä ja sitä kului noin 130g. Jouduin ostamaan lisää lankaakin, kun omat jämät loppuivat kesken. Ostin kaksi kerää, joista vain toinen meni huiviin. Käytännössä siis varastoon jäi vielä ylimääräinen 50g kerä ja hävisi vain 30g. Riittäisiköhän 50g Regia silkiä vaikkapa sukkiin?
Uudessa asunnossa tarvitaan myös villasukkia. Vaikka minulla on monta paria villasukkia, tein itselleni yhdet lisää. Paksut kirjoneulesukat valmistuivat nopeasti jämälangoista. Lankaa kului arviolta noin 100g. Kirjoneulemalli on kirjasta Celtic Charted Designs.

In our new home there's a need for socks. Even I have many pairs I made one pair more. These are thick and they were fast to knit. I used left over yarns about 100g. Pattern for the fair isle is from the book Celtic Charted Designs. Ostimme uuden ruokailuryhmän ja aloin heti pohtia ajatusta neulotusta pöytäliinasta. Eilen kävin sitten ostamassa 200g punaista pellavalankaa (langan väri vääristyy kuvassa, oikeasti sellainen keskipunainen oranssiin taittuva, melkein jopa tumma punaoranssi) ja aloitin neulomaan. Pöydän väri on reunoilla aika lähellä oikeaa. Tästä on siis tulossa kapea ja pitkä kaitaliina (osaattehan te kuvitella lopunkin ;)). Malli on Faux Russian Stole kirjasta Gathering of lace (miksei huivimalli toimisi pöytäliinanakin). Halusin jotain modernia ja mallin vinoneliöt tuntuivat sopivilta. Ihanaa olla pitkästä aikaa taas innostunut jostain neuleesta kunnolla.
We bought new table and chairs and I started to think knitting a table runner. Yesterday I went to the yarn shop and bought 200g red linen yarn (it's really red, nearly dark reddish orange) and started to knit. Pattern is Faux Russian stole from the book Gathering of lace (even it's a stole I can't imagine why it wouldn't be good as a table runner too). It's so nice to be so exited in some pattern and knitting for a long time.

10.12.07

Ostoksia ja muuta

Syy blogi-hiljaisuuteen on seuraavassa kuvassa. Ostimme miehen kanssa talon. Muutto on viikon päästä, joten siihen on jo valmistauduttu pakkaamalla ja myymällä ylimääräistä tavaraa. Uudessa asunnossa ei nettiä välttämättä ihan heti ole käytössä ja tavaroitakin pitää järjestellä muuton jälkeen, joten blogi-hiljaisuus jatkunee vielä jonkin aikaa.

The reason I have been busy is here. We bought a house with the man-who-lives-with-me. We are moving at the next weekend and we have already packed and sold some things. Probably we don't have internet in our new home right away so this blog will be quiet for a while.
Muuten, pitsihuivit sopivat hyvin myös pakkausmateriaaliksi. Laita osa huivista esimerkiksi viinilasin sisään, kuten kuvassa, ja kääri loppu huivi lasin ympärille. Sitten vaan lasi laatikkoon muiden pehmeästi pakattujen astioiden sekaan.

By the way lace shawls are suitable also for packing. Put some part of the shawl inside the glass and wrap the rest of it on the glass.

Jotain on valmistunutkin kaiken muun kiireen ohella. Tein joululahjaksi vielä yhden Bainbridge-huivin ja Calorimetryn. Lankana on luonnonvalkoinen reumalanka kolminkertaisena ja sitä meni niinkin paljon kuin 85g.

I have finished something knitted too. I made yet another Bainbridge scarf and Calorimetry for Christmas presents. Yarn is natural white Thermal Rheuma Wolle and I used it about 85g.
Joululahjaksi ompelin myös kaksipuoleisen vauvan peiton. Toisella puolella on nalleja ja toisella puolen norsuja ja kirahveja pehmeässä flanellissa.

This two-sided afgan for a baby is also a Christmas present. On the other side there are bears and the other has elefants and giraffes.

24.11.07

Taas lisää tavaraa ja muut kuulumiset

Aika on mennyt lähinnä töissä ja enpä ole juuri ehtinyt mitään tehdä. Viimeksi puhuin salaisesta projektista, nyt voin paljastaa, että kyse oli Siren yllätyksestä. Joululahjoja olen yrittänyt saada tehtyä ja ompelin yhden meikkilaukun jo valmiiksi.
I have spend my time mostly at work so I haven't done much. Last time I told about a secret project. It was a surprise to Sire. I have done one Christimas present, a bag for make-up things.
SNY-kierros päättyi minun osaltani. Lähetin viimeisen paketin Agualle ja se on nyt perillä. Itse sain paketit Maaritilta. Viimeisessä saamassani paketissa oli violetti Minttumaarihuivi (lankana on ilmeisesti Grinascon Merinosilk), kortti, naurunappeja, leppäkerttu ja Domino Knitting -kirja. En taaskaan muistanut kuvata kuin osan lähettämistäni tavaroista, mutta Aguan blogista löytyy kuvia. Hauskaa oli taas kerran ja kiitos vielä Maaritille paketeista!
Finnish Secret Pal round is over. I sent the last packet to Agua. Maarit gave me packets. There was the Minttumaari shawl, a card, some candies, a ladybird and Domino Knitting book in the last packet. Of course I forgot to take photos of things I sent but here is some of them. It was fun!

Tilasin Finnstamperilta leimasinmusteita ja leimasimia. Nyt voi leimailla kortteja muillakin kuin Perfect pearls -jauheilla.
I ordered some stampers and inks from Finnstamper.

Ensimmäinen työmatkakin tuli aika sopivasti ja pääsin sen takia osallistumaan Ullan pikkujouluihin. Ruoka oli hyvää ja seura oli hauskaa. Oli kivaa nähdä muita nettituttuja ja neulojia. Pikkujoululahjasta sain sinistä hamppulankaa ja helmityöpaketin. Lanka tuntuu samalle kuin pellava, väri on ihan minun. Hamppua minä en vielä olekaan neulonut, joten kiva kokeilla tätäkin (ellen käytä tätä helmitöihin tai virkkaukseen). Keristä en tiedä, paljonko tässä on lankaa.
I was on my first business trip to Helsinki. The time was right so I was able to participate Ulla's Christmas party. Food was good and the company was too. It was nice to see other knitters. My Christmas party present was hamp yarn and a kit. It feels like linen and the colour is just for me. I haven't knitted hamp yarn yet so it's interesting to try (unless I use this for beading or crocheting). I don't know how much yarn there is in one skein.

Lauantaina kävimme Zeskan kanssa Priimassa ja Vihreässä vyyhdissä lankaostoksilla. Ostin Debbiel Blissin Cathayta (500g), jota olen kuolannut netin kautta jo pitkään sekä Onlinen uutta silkkiä sisältävää sukkalankaa (200g, tästä voisi tulla vihdoin ne German stockingsit).
On Saturday I was with Zeska and we visited Priima and Vihreä vyyhti. I bought Debbie Bliss' Cathay (500g) which I have only dreamed of. I bought also Online's new sock yarn which has silk (200g, I think I'll knit German stockings using this).

Sitten ilmoittauduin vapaaehtoiseksi neulonta-aiheiseen haastatteluun, jonka pohjalta tehty juttu ilmestyy Kouvolan Sanomien, Kymen Sanomien ja Etelä-Saimaan yhteisillä Vapaalla -sivuilla ensi viikolla. Lisäksi juttua varten on haastateltu toista neulojaa Kouvolan suunnalta. Viikkotahti on tälläistä vielä ainakin seuraavan kuukauden, joten päivitän blogia jos ja kun ehdin.

Then I volunteered for an interview about knitting and internet. The story should come out next week in some Finnish local newspapers. My weeks are as busy as this at least for New Year so I write to blog whenever I have time if I have.

16.11.07

Valmistuneita

Viimeiset pari viikkoa ovat olleet melko hektisiä ja se on näkynyt blogissakin kun en ole saanut päivityksiä tehtyä. Työt alkoivat tällä viikolla, joten viime viikolla oli kiire saada kaikenlaista pois alta ja valmiiksi ennen sitä. Alkuviikon olen ollut töissä ja nyt olen kuumeessa kotona, joten enpä tällä viikolla ole juuri mitään saanut tehtyä. Yksi kiireellinen projekti sentään tuli valmiiksi, siitä lisää ehkä myöhemmin (lankaa meni siihen noin 100g arviolta).

Last two weeks have been busy. I got a job and started working this week so last week I had to do many things to get them done before that. I have been at work few days and now I have fever and I'm staying at home so I haven't done much. I finished one project (deadline was yesterday), maybe I'll tell later something more about that (I used about 100g yarn).
Sain vihdoin Kide-huivin valmiiksi. En ole vielä pingottanut sitä, joten tässä kuvassa näkyy vain osa huivista. Lankana on Novitan Kid Mohair ja sitä meni noin 150g. Ihan pieni nöttönen jäi viimeisestä kerästä yli.

I have finished Kide stole. I haven't blocked it yet so here is only a part of it. Yarn is Novita's Kid Mohair and I used about 150g, nearly all three skeins.
Tein joululahjaksi Bainbridge-kaulaliinan ja Calorimetryn. Calorimetryyn pitää vielä massailla nappi, sitten kun jaksan ja ehdin, ennen joulua kuitenkin. Tai sitten vaan ompelen sen kiinni takaa. Tähän käytin koko 50g kerän ostamaani Elfin Coloria. Pitää todeta, että lanka yllätti. Sen koostumus on 90% akryyliä ja 10% mohairia, mutta lanka ei kutita herkkää atooppista ihoani ollenkaan, joten kelpaa varmasti saajalle myös. Huivia testasin monta tuntia kaulaa vasten eikä iho sanonut mitään. Ihmettelen edelleen, että joku akryyli-mohair-sekoite voi olla näin pehmeää ja oikeasti mukavan tuntuista.

I made the Bainbridge scarf and the Calorimetry for a Christmas presents. I have to make a button for the Calorimetry or then I just sew the end parts together. The yarn is Elfin Color and I used all 50g. I have to say that the yarn surprised me. It is 90% acryl and 10% mohair but it's soft and doesn't tickle even my sensitive and atopic skin. I tried the scarf and wore it several hours. I still wonder how acryl-mohair blend can be so soft and really nice.
Matkatyönä Vaasassa minulla oli mukana sukat, jotka valmistuivat kuitenkin vasta kotona. Malli on jaywalker-tyylinen, mutta kärjestä aloitettu. Lankana on itse elintarvikeväreillä värjätty pinkki Novitan 7 veljestä ja sit meni noin 115g.

Muutakin on valmistunut. Kaikkia joululahjoja en voi blogissa esitellä, joten kerron vaan, että salaisiin neuleisiin on mennyt 60 g lankaa.

I had socks with me when I was in Vaasa but I got them done at home. Pattern is like Jaywalkers but started from the toe. Yarn is sefl coloured Novita's 7 veljestä and I used about 115g.

I have done something else too but I can't show all the Christmas presents here. So I can only tell I have knitted about 60g.

5.11.07

Monta hyvää syytä ostaa lankaa

Lankaa voi ostaa iloon tai suruun. Käsitteenä lohtulanka on tuttu, mutta ilolanka vähemmän tuttu.
Lankaa voi ostaa itselleen palkinnoksi, kun on saavuttanut tavoitteensa tai kun on esimerkiksi saanut töitä. (200 g Wetterhoff Sivilla ja 100 g Grinasco Merinosilk)Jos langanostohimo käy sietämättömäksi, voi langanostohimoaan tyydyttää ostamalla lankaa muille, esimerkiksi jos on osallistunut erilaisiin vaihtoihin (näistä langoista ei kuvia).
Lankaa voi ostaa muille myös lahjoja varten, tähän aikaan vuodesta joululahjoja varten. (50 g Schoeller+Stahl Elfin Color) Hyvä syy hamstrata on halpa tai alennuksessa oleva lanka. (150 g Kattens&Marks Karusell, kerät ovat 25 g keriä)
Toinen hyvä syy hamstrata on, jos lankaa ei enää valmisteta tai se on muuten vaan ihanaa.
Jos lankaa on varastossa liian vähän ja haluaakin tehdä jotain isompaa, tarvitaan lisää lankaa (90 g Phildarin Nanettea, angoraa, tätä minulla on nyt yhteensä 180 g)Lankaa voi ostaa myös varmuuden vuoksi tai jos vaikkapa sukkalankavarasto alkaa näyttää kovin pieneltä (myös langan kaunis väri auttoi ostopäätöksessä). (100 g Red Heart Sport Socks Color)
Syitä, jotka tällä kertaa jätin käyttämättä:
Lankaa voi ostaa myös johonkin tiettyyn malliin, jos varastosta ei löydy sopivaa lankaa.
Nettilankakaupasta ostettaessa pitää tilata tietyllä summalla, jotta saa ilmaiset postikulut.
Lankaa voi ostaa siksi, että saa alennusta, vaikka kokonaissumma nouseekin.
Uutuuksien kokeilu
Katselin myös jotain efektilankaa, koska se näyttäisi hyvältä korteissa, mutta se oli todella kallista, joten jätin sen kauppaan.

Reissasin Tikkurilassa ja Vaasassa. Langat löytyivät Villiksestä, Lanka-aitasta ja Vöyrin käsityöliikkeestä. Lankoja ei vahingoitettu kuvauksen aikana (valitettavasti vaan osa taidekuvista epäonnistui ja otin loput kuvat tylsällä parvekkeella).
Lopuksi vielä massakuva, valeabalonea lakattuna.

31.10.07

Sekalaista valmista

On taas paljon ehtinyt tapahtua vajaassa viikossa. Tilasin viikko sitten lauantaina Bookdeposta kirjoja, joista suurin osa saapuikin jo viime viikolla. Edelleen odottelen tilauksen viimeistä kirjaa eikä se tänäänkään tullut. Tilasin seuraavat kirjat: The Massakirja (Carol Blackburnin How to make polymer clay beads, tätä on kahdella erilaisella kannella), Sharon Millerin Heirloom knitting, Elisabeth Zimmermanin Knitting Without Tears, Khmelevan ja Noblen Gossamer Webs, the History and Techniques of Orenburg Lace Shawls ja minulta puuttuu vielä viimeinen Celtic Charted Designs. Pitänee valittaa, jos ei viimeistä kirjaa ala näkyä.

I bought some books from Bookdepo. I bought: The Claybook (Carol Blackburn's How to make polymer clay beads, it has two different covers), Sharon Miller's Heirloom knitting, Elisabeth Zimmerman's Knitting Without Tears, Khmeleva's and Noble's Gossamer Webs, the History and Techniques of Orenburg Lace Shawls and the last one is Celtic Charted Designs which I haven't got yet.
Toinenkin pikkuveli sai vihdoin piraattilapaset (tai ei ole saanut vielä mutta sainpa ne neulottua valmiiksi). Lankana on Nallen jämiä ja näistä varmaankin tuli ihan sopivat.

I made pirate mittens for my other little brother too.
Itselleni neuloin Calorimetryn vaaleansinisestä Tusshenasta. Kuvassa se näyttää tosi pieneltä, mutta siitä tuli juuri sopiva. Tein siitä vähän leveämmän ja vähensin silmukoita myös. Sitten olen neulonut salaisia juttuja. Lankaa meni lapasiin, Calorimetryyn ja salaisiin neuleisiin yhteensä 180 g.

I knitted Calorimetry for myself. I looks so small but the size is just perfect. I made a bit wider. Then I have knitted secret things. I have used about 180 g for all these knitted things.
Kokeilin myös valekivien tekoa, tässä on valeabalonea. Osa on mustalla ja osa valkoisella pohjalla. Lakkauksen nämä ainakin vaativat. Kuvassa ne ovat suoraan uunista. The massakirjassa oli myös hyviä ohjeita valekiviin. Seuraavaksi voisin kokeilla helmiäistä (vaikka ei sekään oikeasti ole kivi).

I also tried to make faux abalone. I'll have to polish them. There are also interesting faux stones in Blackburn's book. I might try to make mother of pearl next time.