Vaihdoin Marjutin kanssa lankaa. Lähetin angorasekoitetta (totesin, etten kuitenkaan siitä mitään neulo, kun iho ei tykkää angorasta) ja sain silkkiä. Vaaleanpunaisesta tuli heti idea, kun näin sen Ravelryssa vaihdettavissa, siitä tulee aluspaitatyylinen pitsitoppi. Punaista ajattelin yhdistää varastossa olevan harmaan silkkilangan kanssa. Lankavarasto kasvoi vaihdossa 220 g.
I traded yarn with Marjut. I gave away angora blend yarn and got silk yarn. I saw these silk yarns in Ravelry and instantly got an idea for the pink yarn. It will be a lace camisole. The red yarn I thought to knit with a grey silk yarn which I have 100g allready. I got 220 g more yarn.
I traded yarn with Marjut. I gave away angora blend yarn and got silk yarn. I saw these silk yarns in Ravelry and instantly got an idea for the pink yarn. It will be a lace camisole. The red yarn I thought to knit with a grey silk yarn which I have 100g allready. I got 220 g more yarn.
Hakan kanssa vaihdoin perinteisemmin rahaa kirjoihin. Kortti- ja leimailukirja ovat tekniikkapainotteisia ja Haaviston lapaskirja on klassikko. Hakalta sain myös pari kuunliljaa kukkapenkkiini. Poistin osan lehdistä, jotta kasvit saavat paremmin kasvattaa juuria alkuun eivätkä näänny lehtimäärästä. Osa keväällä ja myöhemmin kesällä laitetuista liljoista alkaa kukkia vasta nyt.
I bought books from Haka. She also gave me some plants. Part of the lilies are starting to bloom.
I bought books from Haka. She also gave me some plants. Part of the lilies are starting to bloom.
Etupihankin kukkapenkki alkaa vasta nyt ehtiä kukkaan. Punaisten liljojen lisäksi tulossa on valkoisia ja punavalkoisia liljoja, ruiskaunokkeja ja oikealla silkkikukat alkavat myös kukkia.
Tuoksuherneet ovat nyt täydessä kukassa.Karhunvatukka on lähtenyt hyvin kasvuun.
My blackberry is growing well.Näyttää tulevan paljon vadelmia. Näitä kasvaa metsänreunassa villinä vaikka miten paljon.
Lots of raspberries this year. These are wild in our backyard.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti