Owen mitten (or pot glove?) got eyes and tongue and zeepra turned into a snake.
24.4.07
Patakinnas
Ompelin tänään patakintaan tuparilahjaksi. Sain tähänkin käytettyä taas vähän jämäkangaspaloja. Malli on ihan omasta päästä ja kankaana on seeprakuvioinen puuvilla. Täytteenä on vanua ja vakosamettia varmistassa lämmönkestoa.
I sewed this today. It's a present to a friend. I used some old leftover fabrics and managed a little to decrease my fabric stash. I made the pattern myself and fabric is zeepra-like cotton. Inside there is another fabric.
I sewed this today. It's a present to a friend. I used some old leftover fabrics and managed a little to decrease my fabric stash. I made the pattern myself and fabric is zeepra-like cotton. Inside there is another fabric.

Kangasvaraston siivoaminen auttoi saamaan kankaat vähän pienempään tilaan ja nyt taas tiedän, mitä kaikkea minulla on. Paljon olisi vielä ommeltavaa.
Cleaning my fabric stash helped to get my fabrics into smaller space. Now I know what I have. There is still lot to sew.
Cleaning my fabric stash helped to get my fabrics into smaller space. Now I know what I have. There is still lot to sew.
23.4.07
Print O' The Wave
Edit: Linkit lisätty (unohdin sitten kiireessä lisätä linkitykset, ohje siis löytyy linkin takaa).
Sain vihdoin valmiiksi noin vuosi sitten aloittamani Print O' The Wave -huivin. Neuloin viime kesänä keskiosan valmiiksi, mutta lanka loppui. Lanka on Raijan aitan käsin värjättyä pellavaa, joten sitä on täsmälleen samanvärisenä vaikea saada. Ehdin jo aloittaa reunusta tummansinisellä villa-pellava-jämällä, joka ei kuitenkaan olisi riittänyt reunukseen. Tampereen käsityömessuilta viime syksynä ostin lisää samaa pellavalankaa, tosin vähän eri sävyisenä (ilmeisesti väri on sama, mutta reunuksen lanka on valkaistu ennen värjäystä ja keskiosan lanka ei). Huivi on pesty, koska pellava kutistuu, ja pingoitettu. Siitä tuli pesun ja pingoituksen jälkeen jopa pöytäliinamainen, koska pellava on aika kovaa (ja lanka on tarkoitettu kudontaan). Lankaa kului noin 200g, joten huivi on kevyt ja ilmava.
I finally finished Print O' The Wave -stole I started about year ago. Last summer I knitted the center but I didn't have enough yarn. Yarn is Raijan aitta's hand dyed linen so it's hard to get. I started to knit the border with dark blue wool-linen leftover but it wasn't enough. So I bought more yarn last autumn from Tampere handicraft exhibition (yarn is same but colour is bit different). Stole is washed because linen shrinks and blocked. It's a bit like tablecloth, linen is quite hard and yarn is really made for weaving. Yarn usage was about 200g so it's really light and airy.
Sain vihdoin valmiiksi noin vuosi sitten aloittamani Print O' The Wave -huivin. Neuloin viime kesänä keskiosan valmiiksi, mutta lanka loppui. Lanka on Raijan aitan käsin värjättyä pellavaa, joten sitä on täsmälleen samanvärisenä vaikea saada. Ehdin jo aloittaa reunusta tummansinisellä villa-pellava-jämällä, joka ei kuitenkaan olisi riittänyt reunukseen. Tampereen käsityömessuilta viime syksynä ostin lisää samaa pellavalankaa, tosin vähän eri sävyisenä (ilmeisesti väri on sama, mutta reunuksen lanka on valkaistu ennen värjäystä ja keskiosan lanka ei). Huivi on pesty, koska pellava kutistuu, ja pingoitettu. Siitä tuli pesun ja pingoituksen jälkeen jopa pöytäliinamainen, koska pellava on aika kovaa (ja lanka on tarkoitettu kudontaan). Lankaa kului noin 200g, joten huivi on kevyt ja ilmava.
I finally finished Print O' The Wave -stole I started about year ago. Last summer I knitted the center but I didn't have enough yarn. Yarn is Raijan aitta's hand dyed linen so it's hard to get. I started to knit the border with dark blue wool-linen leftover but it wasn't enough. So I bought more yarn last autumn from Tampere handicraft exhibition (yarn is same but colour is bit different). Stole is washed because linen shrinks and blocked. It's a bit like tablecloth, linen is quite hard and yarn is really made for weaving. Yarn usage was about 200g so it's really light and airy.

Then I have tried to get rid of my yarns and I gave away about 200g. I have searched my inspiration for sewing and cleaned my fabric stash. I throw away some small leftover pieces (I wonder why I have to save those small pieces even they are too small for sewing).
20.4.07
Uusi laukku
Koska vanha Marimekon laukkuni on pitkään näyttänyt tältä (sivussa on myös reikä), olen jo pitkään haaveillut uudesta laukusta. Laukkukankaita ostin jo syyskuussa.
Because my old Marimekko's bag looks like this I have dreamed of a new bag. Fabrics I bought already in September.
Because my old Marimekko's bag looks like this I have dreamed of a new bag. Fabrics I bought already in September.

Now I had time to sew something. This is how my new bag looks. In the front there is machine-embroidered flower (with some beads). Sorry, I can't translate everything right now (and I have lost my dictionary), but you can look the photographs to see what I have done.


17.4.07
Salaiset sukat

I got my (Finnish) secret sock swap socks today. Vattumato had knitted red Hederas from Knitty to me. Yarn is Opal. There was also chocoholate in the packet but I already ate it. Socks are lovely and just right size, thank you! These were worth of waiting. :)

It's hard to take photographs of your own feet so here is one more picture.

Here is a picture of secret socks that I made. These should arrive today to their new owner. (I finished socks about week ago. Letter was in my bag nearly all week but I remembered to post it on Saturday.) Yarn is Sisu and the yarn in the middle stripe I have dyed myself. Pattern is Jaywalker from Magknits. I wanted to do lace socks with stripes but I was too tired to think about the pattern myself. So I ended up with siksak-striped Jaywalkers with few modifications. I washed socks once because I wanted to test how well selfdyed yarn keeps to colour. It faded a little but I think the rest of the colour will remain.
16.4.07
Massajuttuja

Here is a better picture of polymer clay things and necklace I made of them (clasp is missing because I didn't realize yesterday that I could use polymer clay for clasp).

15.4.07
Massakokeiluja

I tried my new polymer clays and mixed colours (and I also tried my new stamp). Beadwork magazine had an article about colours and that inspired me. These are made of white, pearl/metallic-white, transparent and colourful Fimos.
Maalaistyttö Helsingissä
Olin torstain ja perjantain Helsingissä. Ostin taas paljon kaikenlaista ja olisin voinut ostella paljon enemmänkin, niin paljon kaikkea siellä oli. Ensin Stockalta löytyivät nämä lehdet. Ihastuin tähän kirjoneulekirjaan, joten se lähti mukaan Hobboksista.
I was in Helsinki on Thursday and Friday. I bought a lot all kinds of things and I could have bought even more. First I found these magazines from Stockman. I found this fair isle knitting book from Hobboks and it was so interesting I had to buy it.

Then I went to Sinelli, Vihreä vyyhti, Punainen lanka and Hobby point and bought small things. Needles on the left are made of eben- and rosewood. Stamp is for polymer claying. And I couldn't resist Swarowski's chrystals. Fimos were on discount in Sinelli and I found also wooden buttons. I boought silk threads from Punainen lanka. Silver thread is from Hobby point and it's for machine embroidery if I have time and interest to use it for my jeans.

Of course I bought yarn. Mostly I was interested in sock yarns and I did found many of them but still I was a bit disappointed. I was looking for Fortissima, but there wasn't nice colours so I didn't buy them. Instead I bought Online's bambu sock yarn and single coloured sock yarns, Jitterbug, Austerman's Step, Sisu and pink bambu yarn for a sweater. (1,550kg more yarn)

I visited also few fabric shops but I didn't buy anything from them. Fabrics were beautiful and there were many things I probably won't find here. Then I met some knitting friends. My feet are still a bit tired of two days walking.
6.4.07
Lisää ostoksia
Olen taas ostellut kaikenlaista. Tilasin nyt vihdoin Bead&Buttonin, koska muutenkin ostelen melkein kaikki irtonumerot ja suoraan tilaamalla sen sai puolet halvemmalla ja ostin uusimman irtonumeron (en tosin tiedä, mistä numerosta tilaus alkaa, joten minulla saattaa jonkun ajan päästä olla kaksi kappaletta tämän kuun lehteä). Sitten ostin sukkaohjeita, Cookie A:lta, jonka sukkaohjeita on julkaistu myös Knittyssä. Ostin German Stocking ja Millicent-sukkien ohjeet, joita kuolasin heti nähtyäni ne netissä. Lankoja minulla ei näihin vielä ole, joten nyt on taas hyvä syy ostaa lisää sukkalankaa. :)
I have bought more things. I finally subscribed Bead&Button. I buy nearly all numbers and subscribing is cheaper, about half of the price. I bought newest number too. Then I bought sock patterns from Cookia A who's patterns can be found also in Knitty. I bought German Stocking and Millicent Sock patterns and I have drooled of them since I saw them. I don't have suitable yarns for these patterns so I have good reason to buy more sock yarn. :)
I have also kntited something. I finished socks for Secret sock swap (about 100g). I'll add picture after new owner has got her socks about after a week. Then I knitted 60g more left overs to surprise project. I dyed rose yarn with candy colours. I dyed the yarn two times because first it was too light. Now the colour is just nice violet.
There has been discussion about what is a good blog or blog writing in Finnish knit blogs. New evvk -button (evvk comes from word ei vois vähempää kiinnostaa and it means that I'm not interested about this) refers to that discussion. I mostly write to myself and there are many things I would like to do better but still my blog is my own and has my touch so I'm not so interested about that what others think. My readers are free to choose if they like to read my blog or not. I found the button from Ihan kiva elämä -blog.
Olen minä jotain neulonutkin. Sain vihdoin valmiiksi sukat Salaiseen sukankutojaan (kulutus noin 100g). Laitan kuvan sukista sitten, kun ne ovat uudella omistajallaan eli varmaankin noin viikon päästä. Neuloin noin 60g jämiä lisää yllätysprojektiin. Värjäsin lisäksi roosan värisen langan violetiksi karkkiväreillä. Ensimmäisellä kerralla en ollut tyytyväinen, lanka jäi liian vaaleaksi, joten värjäsin tämän kahteen kertaan. Nyt se on mielestäni sopivan violetti.
Blogin sivupalkkiin ilmestynyt evvk-nappi viittaa blogeissa käytyyn keskusteluun siitä, mitä hyvä blogi sisältää ja mitä ei. Kirjoitan pääasiassa itselleni edelleen ja on monia asioita, joissa haluaisin kehittyä, mutta blogini on oman näköiseni enkä niin välitä, mitä muut siitä ajattelevat. Lukijani saavat vapaasti valita lukevatko blogiani vai eivät. Napin löysin Ihan kiva elämä -blogista.
Blogin sivupalkkiin ilmestynyt evvk-nappi viittaa blogeissa käytyyn keskusteluun siitä, mitä hyvä blogi sisältää ja mitä ei. Kirjoitan pääasiassa itselleni edelleen ja on monia asioita, joissa haluaisin kehittyä, mutta blogini on oman näköiseni enkä niin välitä, mitä muut siitä ajattelevat. Lukijani saavat vapaasti valita lukevatko blogiani vai eivät. Napin löysin Ihan kiva elämä -blogista.

I have also kntited something. I finished socks for Secret sock swap (about 100g). I'll add picture after new owner has got her socks about after a week. Then I knitted 60g more left overs to surprise project. I dyed rose yarn with candy colours. I dyed the yarn two times because first it was too light. Now the colour is just nice violet.
There has been discussion about what is a good blog or blog writing in Finnish knit blogs. New evvk -button (evvk comes from word ei vois vähempää kiinnostaa and it means that I'm not interested about this) refers to that discussion. I mostly write to myself and there are many things I would like to do better but still my blog is my own and has my touch so I'm not so interested about that what others think. My readers are free to choose if they like to read my blog or not. I found the button from Ihan kiva elämä -blog.
4.4.07
Lisää ostoksia ja ajatuksia ammatista
Ostin eilen Quilting Arts -lehden, koska Meeri joskus suositteli tutustumaan siihen, kun kyselin erilaisia käsityölehtiä. Vaikka kansi ei minusta kovin houkuttelevalta vaikuttanutkaan, niin sisältö oli mielenkiintoinen. Lehtipiste kuvailee lehteä seuraavasti: "Perinteisiin tilkkutöihin on nyt yhdistetty myös muita käsityön menetelmiä kuten helmikirjontaa. Onko lehti käsityölehti vaiko taidelehti, päätä sinä." Lehti tarjosikin upeita kuvia upeista töistä ja minulle monia uusia tekniikoita (esimerkiksi neulahuovuttamalla koneella oli saatu todella upeaa jälkeä). Haaveni on aika pienestä lähtien ollut olla tekstiilitaiteilija. Kun ammatinvalinta tuli ajankohtaiseksi, valitsin kuitenkin tekniikan, koska hyväpalkkainen DI oli houkuttelevampi vaihtoehto kuin satunnaisesti ansaitseva taiteilija. Lisäksi työllistyminen oli yksi syy alan valintaan. Käsityöalalla on melkeinpä ryhdyttävä yrittäjäksi ja tekniikan puolella Suomessa työtilanne on kohtuullisen hyvä. Tosielämän realiteetit eivät kuitenkaan estä minua haaveilemasta. Tämä lehti on juuri sitä, mitä haluaisin tehdä, maalata kankailla ja eri materiaaleilla. Tosin lehden taidetekstiilit ovat pääasiassa tauluja tai vastaavia. Minä haluaisin tehdä käyttötaidetta, jotain päälle puettavaa. Lehti herätti muitakin ajatuksia. Siinä on artikkeli siitä, kuinka hinnoitella työt. Omien töiden hinnoittelu on todella vaikea asia ja siitä on keskusteltu paljon käsityöpalstoilla. Vaikka lehden näkökulma onkin taidetekstiilien hinnoittelu, se kuitenkin herättää ajattelemaan oman työn arvostusta. Käsin tekeminen vie aikaa ja lopputulos voi olla täysin uniikki.
Yesterday I bought Quilting Arts -magazine because Meeri recommended it when I asked about different handcraft magazines. Cover doesn't loke inspiring to me but it was interesting. Lehtipiste discribes this magazine: "Traditional quilting combined with different types of techniques like bead embroidery. Is it a handicraft or art magazine, you decide." There were many magnificent pictures and works and some new techniques for me (for example needle felting with machine). I have dreamed of being a textile artist for a long time. But I chose technical education because a well-paid Master of Science was tempting option than a randomly earning artist. Employment was one thing too. If you are an artisan nearly the only option is to be self-employed person. In technical area employment situation in Finland is quite good. Real life doesn't prevent me dreaming. This magazine is just what I want to do, paint with fabric and different materials. I would like to do wearable items, in this magazine most of the works are like paintings. The magazine has an article about how to put price to your work. Pricing your own work is difficult area and it has been discussed a lot in Finnish handicraft forums and e-mail lists. Even the magazine's standpoint is art textiles it helps to realize that you need to respect your own work. Making all by yourself takes time and the result might be totally unique.

Ja sitten ostin taas lisää lankaa, Vuorelman pellavaa. Ensin ostin vain kaksi vyyhtiä, mutta piti käydä hakemassa vielä kolmas, jotta lanka riittää vaikka paitaan (ehkä tästä tulee pitsinen kesäpaita).
And then I bought more yarn. This is Vuorelma's Linen. First I bought two skeins but then I went back to buy more so now I have enough for sweater (maybe a lacy summer sweater).

2.4.07
Ostoksia ja kuulumisia
Neuloin viikonlopun aikana 250g jämiä pois yllätysprojektia varten. Siitä enemmän sitten joskus, kun juttu on valmis ja lahjoitettu eteenpäin. Yllätysprojekti oli juuri sopivaa neulomista tähän oloon, täysin aivotonta terapianeulomista ja sai nopeasti jotain valmistakin. Työt loppuivat Vaasassa ja kerrankin on helpottunut ja vapaa olo, kun työt loppuvat. Olen toukuusta lähtien reissannut Lappeenranta-Vaasa (500km suuntaansa) väliä lähes viikoittain ja se on ihan liian pitkä työmatka. Terapiaksi olenkin neulonut ja ostellut taas kaikenlaista viikonlopun aikana.
I have knitted 250g leftovers to a surprise project. I'll more about that project later when it's done. It was perfect knitting for me at the moment, terapeutic, easy and quick. My job ended and I'm so reliefed and feel free. I have travelled between Lappeenranta and Vaasa (distance between cities is 500km) since last May and it's too long way to work. This weekend I have knitted and bought again new things.
I have knitted 250g leftovers to a surprise project. I'll more about that project later when it's done. It was perfect knitting for me at the moment, terapeutic, easy and quick. My job ended and I'm so reliefed and feel free. I have travelled between Lappeenranta and Vaasa (distance between cities is 500km) since last May and it's too long way to work. This weekend I have knitted and bought again new things.

On Friday I bought Labores del Hogar -magazine, because there were some small embroidering ideas (there were some big too, but I have some UFOs and I konw that I don't like to do big cross-stitching or embroidering things). Im going to use these small ideas for tuning and embroidering clothes. When I was home I didn't check it again second, third and forth time as usual (first time I check it through in the shop so I know is there something worth buying) and that tells something of my tiredness.

On Saturday I finally bought this green-turquoise Novita's Tennessee. I'm planning to desing a summer sweater for Ulla in big sizes. Now I have many UFOs so this idea has to wait before I have finished something. I have to knit socks for secket sockswap, blue stole and light pink shawl. I also have many more ideas and maybe I have already forgotten some of them. I have to knit the edging for blue stole because stitches are on my 2,5m long needles and I need the needles for the edging of the light pink shawl. I finished the first sock for secret sockswap three weeks ago and I have started another. Looks like another sock's syndrome has striked to me, it means that being too bored to knit a pair. I don't like to knit both socks together with round needles. I have two weeks time to knit another so I have plenty of time. After that I'll try to finish my lace stole and shawl.

Today I found this purple fabric and bought it (it was on discount). Darker one is the fabric and lighter one is lining. I hope this is enough for skirt and jacket. I have bought many fabric but I haven't sewed much in last few years. One problem is small apartment and no room for sewing and one thing is that I haven't been so interested in sewing lately. These new fabrics inspire so maybe my inspiration is coming back. I have many skirt-, trousers- and jacket fabrics and some more wainting.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)